军情观察室

设为首页 |加入收藏

  当前所在位置:首页  中国军情

  • 蔡英文被讽菜中文,蔡英文和李登辉两人是什么关系?(第2页)
  • 2017-01-10 16:27:49 字体大小:[]
    更多
  •  
      去年年底,台“总统府”公布新年春联,上书“自自冉冉、欢喜新春”贺词,其中“自自冉冉”被批语意不通。岛内作家张大春作诗讥讽“总统府中唯白目”。台“总统府”发言人黄重谚解释称,春联取自日据时期台湾本土作家赖和的诗句,原句为“自自冉冉幸福身,欢欢喜喜过新春”,“冉冉”意指冉冉上升,代表“国家”会提升,每人、每个家都有提升机会。对此,台文馆馆长廖振富表示,经他考证,原文应是“自自由由幸福身”,“自自冉冉”是“前所未见且语意不通的词”。廖振富还秀出赖和原稿图片,暗示“自自冉冉”应是“自自由由”的笔误;此外,“冉冉”两字不能解释为向上提升。对此,台“总统府”称,“尊重研究者的不同看法,不过为求慎重,采用赖和基金会的出版版本”。
    蔡英文被讽菜中文,蔡英文和李登辉两人是什么关系?(第2页)
     
      据联合新闻网报道,目前台“教育部”重编国语辞典修订本中,没有“自自冉冉”一词,但可查到“冉冉”有3种释义,包括“缓慢行进的样子”“柔弱下垂的样子”及“浓密迷漫的样子”。对于未来是否会纳入“自自冉冉”一词,台“教育部国教院”主任秘书武晓霞3日表示,会再开会讨论,若越稳定使用、使用越频繁,被收录机率就越高。
     
      “难道编入辞典就能点石成金,把总统府的谎话全然漂白?”国民党“立委”柯志恩3日批评称,古有赵高“指鹿为马”,真难想象在21世纪号称民主进步的台湾,也有“指由为冉”的孪生翻版。作家张大春称,“我们就不要再斥责高中生扮纳粹了,更可怕而可耻的,是那些站在政治立场上指鹿为马、造冉成由的成人”。国民党文传会副主委唐德明3日呼吁,蔡英文应把春联收回重印,并跟全台湾人民道歉。
     
      台湾一向被有些人追捧为保有“国学正统”,近年也有不少来自台湾的国学教材进入大陆课堂。自上世纪50年代,台湾高中课程开设“中华文化基本教材”科目,内容以儒家经典《四书》为主,属于高中必选课。后来到2006年,民进党执政后欲“去中国化”,将“中华文化基本教材”大幅缩减并改称《论孟选读》,并改为选修课。直到2012年国民党执政才又重新改回必修课。但此前有媒体报道称,国学教育在台湾并非外界传说的那么深入、扎实。台北市立国语实小的国语课(即大陆称的语文课)每周仅有5节的授课时数,与过去9节时数相比减少近大半。
     
      这次蔡英文的“自自冉冉”和“战战兢兢”,让人想起陈水扁当年的“罄竹难书”,他2006年任“总统”时曾赞扬台湾志工说:“有很多我们的志工团体,不管是政府代表或者是民间企业帮忙等等,这些都是罄竹难书,非常感人的成功故事。”时任台湾“教育部长”杜正胜在“立法院”接受质询时拍马屁“护主”,称“单单就这四个字,没有错”。当时的国民党“立委”李庆安批评说,“不要因为陈水扁说错你就硬拗。你对教育的贡献真是罄竹难书!”一句话让杜正胜哑口无言。2007年,台“教育部”推出新版成语词典,杜正胜赞成把“三只小猪”等词汇列入其中。杜正胜先把三只小猪的故事讲了一遍,说:“如果看到小朋友写作业太草率,我就可以对他说,你不要像‘三只小猪’的老大,这就是运用成语。”对于蔡英文的用词失误,有岛内网友嘲笑说,此前有“罄竹难书”“三只小猪”,这次加上“自自冉冉”和“战战兢兢”,民进党的传统保持得很好。
     
      蔡英文和李登辉两人是什么关系?

感受如何?

新闻观察 | 中国军情 | 国际军情 | 军事图片 | 军事历史|军事博客 | 武器纵横 | 解密档案 | 军事游戏 | 军事视频
信产部备案信息 京ICP备10216516号
Copyright © 军情观察室 不良信息处理:3230289167(广告勿扰)